-
1 колебания вида пи
Makarov: pi-modes -
2 колебания вида пи
-
3 колебания
мн.1) ( в механических системах) vibration, vibrations2) (в оптике, электронике и т.п.) oscillation, oscillations•возбуждать колебания — excite vibration, induce vibration, excite oscillation, induce oscillation, initiate oscillation
модулировать колебания — modulate oscillation, modulate oscillations
- аксиальные бетатронные колебанияколебания относительно... — oscillation about..., vibration about..., oscillation with respect to...
- аксиальные колебания
- акустико-гравитационные колебания
- акустические колебания
- амплитудно-модулированные колебания
- ангармонические колебания
- антисимметричные валентные колебания
- апериодические колебания
- асимметричные колебания
- атомные тепловые колебания
- аэроупругие колебания
- безвихревые колебания
- беспорядочные колебания
- бетатронные колебания
- боковые колебания
- вакуумные колебания
- валентные колебания
- виртуальные колебания
- внешние деформационные колебания
- внешние колебания
- внутренние деформационные колебания
- внутренние колебания
- внутримолекулярные колебания
- временные колебания
- вынужденные бетатронные колебания
- вынужденные колебания
- вынужденные радиально-фазовые колебания
- вырожденные колебания
- высокочастотные колебания
- ганновские колебания
- ганновские релаксационные колебания
- гармонические колебания
- гетеродинные колебания
- гибридные колебания
- гидродинамические колебания
- гидромагнитные колебания
- гидроупругие колебания
- главное колебание
- дважды вырожденные колебания
- демпфированные колебания
- деформационные колебания
- джозефсоновские колебания
- дипольные колебания
- длинноволновые колебания струн
- длинноволновые колебания
- доплеронные колебания
- дрейфовые колебания
- желобковые колебания
- жёсткие колебания
- затухающие гармонические колебания
- затухающие колебания
- звуковые колебания
- знакопеременные колебания
- изгибно-крутильные колебания
- изгибные колебания
- изовекторные колебания
- изоскалярные колебания
- изотропные колебания
- изохронные колебания
- инверсионные колебания
- инерционные колебания
- инфразвуковые колебания
- ионизационно-акустические колебания
- ионизационные колебания
- ионно-звуковые колебания
- ионно-плазменные колебания
- ионно-циклотронные колебания в плазме с конечной температурой электронов
- ионно-циклотронные колебания
- ионные колебания
- ионные ленгмюровские колебания
- квадрупольные колебания
- квазигармонические колебания
- квазилокальные колебания
- квазипериодические колебания
- квазистационарные колебания
- когерентные колебания
- колебания атомов
- колебания Баркагаузена - Курца
- колебания блеска
- колебания большой амплитуды
- колебания в атмосфере
- колебания в магнетроне на циклотронной частоте
- колебания в магнетроне, обусловленные взаимодействием с бегущей волной
- колебания в переходном процессе
- колебания в пинче
- колебания в плоскости диска
- колебания вида пи
- колебания внутренней моды
- колебания высокой частоты
- колебания давления
- колебания двухатомной молекулы
- колебания захватывания
- колебания идеального кристалла
- колебания изгиба
- колебания интенсивности
- колебания кристаллической решётки
- колебания малой амплитуды
- колебания мембраны
- колебания молекул
- колебания на двух частотах
- колебания на комбинационных частотах
- колебания на нескольких частотах
- колебания на поверхности раздела
- колебания на пороге слышимости
- колебания нагрузки
- колебания напряжённости магнитного поля
- колебания напряжённости электрического поля
- колебания нейтронной компоненты
- колебания несжимаемого цилиндра
- колебания низкой частоты
- колебания объёмного типа
- колебания около вертикальной оси
- колебания около поперечной оси
- колебания около продольной оси
- колебания от импульса сжатия
- колебания относительно продольной оси
- колебания отравления ксеноном
- колебания питания
- колебания пи-типа
- колебания плазмы
- колебания пластин
- колебания по прямой
- колебания по толщине
- колебания поверхностного типа
- колебания полюса
- колебания поля
- колебания при резонансе
- колебания протонной компоненты
- колебания радиочастоты
- колебания разности фаз
- колебания решётки
- колебания с двумя степенями свободы
- колебания с изменяющейся частотой
- колебания с малой амплитудой
- колебания с нарастающей амплитудой
- колебания с одной степенью свободы
- колебания с отрицательным затуханием
- колебания с переменной амплитудой
- колебания с переменной частотой
- колебания с разностной частотой
- колебания связанных систем
- колебания сдвига по ширине
- колебания сдвига
- колебания спиновой плотности
- колебания струны
- колебания температуры
- колебания фона
- колебания формы ядра
- колебания функции
- колебания хромосферы
- колебания широты
- колебания энергии
- колебания, модулированные по амплитуде и фазе
- колебания, модулированные по фазе
- колебания, модулированные по частоте
- колебания, управляемые массой
- колебания, управляемые трением
- колебания, управляемые упругостью
- коллективные колебания
- комбинационные колебания
- контактные колебания
- корреляционные колебания
- крутильные колебания
- ларморовские колебания
- ленгмюровские колебания
- линейные колебания
- локализованные акустические колебания поверхности
- локализованные колебания
- локальные колебания
- магнитные колебания
- магнитогидродинамические колебания
- магнитостатические колебания плазмы
- магнитоупругие колебания
- малые колебания погружённого в жидкость тела
- малые колебания
- маятниковые колебания
- межмодовые колебания
- межмолекулярные колебания
- мелкомасштабные колебания
- мембранные колебания
- механические колебания
- модулированные колебания
- модулированные речью незатухающие колебания
- молекулярные колебания
- монопольные колебания
- мультипольные колебания
- мягкие колебания
- накладывающиеся колебания
- нарастающие колебания
- невырожденные колебания
- недемпфированные колебания
- независимые колебания
- незатухающие колебания
- неистинные колебания
- некогерентные колебания
- нелинейные колебания
- непериодические колебания
- неплоские колебания
- неполносимметричные колебания
- непотенциальные колебания
- непрерывные колебания
- нерадиальные колебания
- несвязанные колебания
- несимметричные валентные колебания
- несущие колебания
- нетепловые колебания
- неустановившиеся колебания
- неустойчивые колебания
- низкочастотные колебания
- нормальные колебания молекулы
- нормальные колебания
- нулевые колебания
- нутационные колебания
- объёмные колебания
- одномерные колебания
- одномерные ленгмюровские колебания в системе пучок-плазма
- одномодовые колебания
- односторонние колебания
- октупольные колебания
- оптические колебания
- орбитальные колебания
- осевые колебания
- основное колебание
- остаточные колебания
- ответные колебания
- паразитные колебания
- параметрические колебания
- переходные колебания нагрузки
- переходные колебания
- периодические колебания
- перпендикулярные колебания
- пилообразные колебания
- плазменные колебания
- плоские колебания
- поверхностные колебания
- полносимметричные колебания
- поперечные колебания
- потенциальные колебания
- почти гармонические колебания
- прецессионные колебания
- приливные колебания
- продольные колебания фронта ионизации
- продольные колебания
- пролётно-диссипативные колебания
- пролётные колебания в ускорителе с замкнутым дрейфом электронов
- пролётные колебания
- пространственные колебания
- простые незатухающие гармонические колебания
- противофазные колебания
- прямоугольные колебания
- пятиминутные колебания
- радиально-фазовые колебания
- радиальные бетатронные колебания
- радиальные колебания
- разрывные колебания
- регулярные колебания
- резонансные колебания
- результирующие колебания
- релаксационные колебания
- решёточные колебания
- самовозбуждающиеся колебания
- самоподдерживающиеся колебания
- световые колебания
- свободные бетатронные колебания
- свободные колебания
- свободные крутильные колебания
- свободные радиально-фазовые колебания
- связанные колебания
- сглаженные бетатронные колебания
- сдвиговые колебания
- сезонные колебания
- симметричные валентные колебания
- симметричные колебания
- синусоидальные колебания
- синфазные колебания
- синхронные колебания
- синхротронные колебания
- скрытые колебания
- случайные колебания
- собственные колебания решётки
- собственные колебания
- составное колебание
- стационарные колебания
- стохастические колебания
- стоячие колебания
- субгармонические колебания
- суточные колебания
- тепловые колебания
- торсионные колебания
- трижды вырожденные колебания
- угловые колебания относительно поперечной горизонтальной оси
- угловые колебания
- ультразвуковые колебания
- уокеровские колебания
- упругие колебания
- установившиеся вынужденные колебания
- установившиеся колебания
- устойчивые колебания
- фазовые колебания
- фоновые колебания
- хаотические колебания
- циклотронно-звуковые колебания
- циклотронные колебания
- чандлеровские колебания
- частотно-модулированные колебания
- шумовые колебания
- электрические колебания
- электромагнитные колебания
- электромеханические колебания
- электронно-звуковые колебания
- электронно-циклотронные колебания
- электронные колебания
- электронные ленгмюровские колебания
- электростатические колебания
- ядерные колебания -
4 колебания
1. мн. с. vibration2. мн. с. oscillationпривязывать колебания жёстко — lock the oscillation to …
срывать колебания — terminate oscillation; cause oscillation to cease
3. мн. с. variation, fluctuation4. мн. с. hunting5. мн. с. modesсвободные колебания — free vibrations; free oscillations
синусоидальные колебания — sinusoidal vibrations; sine wave oscillations
Синонимический ряд:1. качание (сущ.) качание; колыхание; покачивание; раскачивание2. сомнение (сущ.) сомнение -
5 Колебания в образовании основных форм глаголов
Некоторые глаголы имеют две формы претерита и партиципа II: одна форма как у слабых, другая – как у сильных глаголов. У одних глаголов эти формы равнозначны, у других от формы зависит значение глагола.Две формы претерита и партиципа II без изменения значения имеют глаголы:* erschallen звучать, раздаватьсяerscholl/erschallte – erschollen/erschalltФормы образуются чаще всего по слабому спряжению; erschallt редко; сильное cпряжение подчёркивает высокий стиль:Die Trompete erscholl/erschallte. - Зазвучала труба.Der Ruf nach Freiheit ist erschollen/ (реже) erschallt. - Раздался призыв к свободе.* glimmen тлетьglimmte/glomm – geglimmt/geglommenпо сильному спряжению чаще в переносном значении, высоком стилеEine letzte Hoffnung glomm noch in ihr. - Последняя надежда теплилась в ней.Unter der Asche glimmte das Feuer. - Под пеплом тлел огонь.* melken доитьmelkte/molk – gemelkt/gemolkenПретерит по сильному спряжению образуется реже; партицип II – обычно по сильному; слабое спряжение встречается всё чаще.Sie melkte/molk die Kuh. - Она доила корову.Sie hat die Kuh gemolken/gemelkt. - Она подоила корову.* pflegen ухаживать, иметь привычкуpflegte/pflog – gepflegt/gepflogenсильное спряжение устарело, только в устойчивых выражениях, высок. стилеSie hat dort Kranke gepflegt. - Она ухаживала за больными.Er pflegte vor dem Einschlafen zu lesen. - Он имел привычку читать перед сном.Sie pflog/pflegte nach dem Essen Ruhe. - Она отдыхала после еды.Er pflegte/pflog seine Ideen. - Он отстаивал свои идеи.* salzen солитьsalzte – gesalzen / (редко) gesalztв переносном смысле только gesalzenDie Suppe ist stark, zu wenig gesalzen. - Суп сильно, очень слабо посолен.Die Preise sind gesalzen. - Цены высокие.gesalzene Butter - солёное маслоein gesalzener Witz - солёный анекдотgesalzenes / gesalztes Fleisch - солёное мясо* saugen сосать; пылесоситьsog/saugte – gesogen/gesaugt - (staubsaugte – gestaubsaugt)в значении „сосать“ по слабому и сильному спряжению; „пылесосить“ - по слабому спряжениюDas Baby sog/saugte gierig die Milch aus der Flasche. - Ребёнок жадно сосал молоко из бутылки.Er saugte den Teppich im Zimmer. - Он пылесосил ковёр в комнате.* schallen звучатьschallte/scholl – geschallt/geschollenчаще по слабому спряжениюGelächter schallte/(реже) scholl aus dem Nebenraum. - Смех раздавался из соседней комнаты.Die Glocken schallten/(реже) schollen. - Звонили колокола.* sieden варить, кипятить (в воде)sott/siedete – gesotten/чаще gesiedetв профессиональном языке, переносном значении – по слабому спряжениюDie Eier sotten / siedeten. - Яйца варились в воде.Er siedete vor Wut. - В нём всё кипело от злости.Mir siedete das Blut, wenn ich … - Во мне кровь закипала, когда я …* spalten колотьspaltete – gespaltet / gespaltenв претерите только по слабому спряж.Der Blitz hat den Baum gespalten / gespaltet. - Молния расколола дерево.Das Kind hat einen gespalteten Rachen, eine gespaltete Lippe. - У ребёнка волчья пасть, заячья губа. (в дополнениях по сильн. спряжению)Das Holz hat sich leicht gespalten. - Дрова хорошо кололись. (в возвратных глаголах)* triefen капать, течьtriefte/troff – getrieft/(редко) getroffenчаще по слабому спряжению; в высоком стиле – по сильному спряжениюDas Regenwasser triefte vom Dach. - Дождевая вода стекала с крыши.Aus der Wunde troff/triefte Blut. - Из раны текла кровь (высок.).* weben ткатьwebte/wob – gewebt/gewobenчаще по слабому спряжению; по сильному – в высоком стиле и переносном значенииDer Teppich wurde maschinell gewebt. - Ковёр выткан на станке.Die Sonne wob goldene Fäden. - Солнце ткало золотые нити.* werden становитьсясамостоятельный глагол:Er ist Lehrer geworden. - Он стал учителем.вспомогательный глагол:Das Buch wurde gelesen. - Книгу читали.Das Haus ist gebaut worden. - Дом построен.* * *Две формы претерита и партиципа II с разными значениями имеют глаголы:* backenпечь - backte/(уст.) buk – gebackenErika hat einen Kuchen gebacken. - Эрика испекла пирог.* backenлипнуть - backte – gebacktDer Schnee backte an den Skiern. - Снег прилипал к лыжам.* bewegenсклонять - bewog – bewogenWas hat dich zur Abreise bewogen? - Что тебя побудило уехать?* bewegenдвигать, трогать - bewegte – bewegtEr bewegte sich mit Mühe. - Он с трудом передвигался.Der Wind bewegte die Wellen. - Ветер гнал / поднимал волны.Seine Worte bewegten uns tief. - Его слова глубоко трогали нас.* erschrecken пугаться - erschrak – erschrockenDas Kind erschrak vor dem Hund. - Ребёнок испугался собаки.Ich war über sein Aussehen erschrocken. - Я испугался его вида.Однако: aufschrecken – schrak/schreckte auf – aufgeschreckt испугаться* erschrecken испугать - (er)schreckte – (er)schrecktDer Hund hat das Kind erschreckt. - Er hat mich zu Tode erschreckt.Собака испугала ребёнка. - Он испугал меня до смерти.Также: aufschrecken испугать* gären бродить - (о вине) - gor/gärte – gegoren/gegärtчаще по сильному спряжениюIn den Fässern gor der Wein. - В бочках бродило вино.Der Saft ist / hat gegoren. - Сок забродил.Der Teig gärte / gor. - Тесто бродило.* gären бродить - gärte – gegärtчаще всего по слабому спряжению, так как имеет перен. значениеIm Volk hatte es gegärt. - В народе было брожение.Es gärte in ihm. - В нём всё кипело.* hängen висеть - hing – gehangenтолько по сильному спряжениюDas Bild hing an der Wand. - Картина висела на стене.Der Mantel hat im Schrank gehangen. - Пальто висело в шкафу.Также: в значении „быть привязанным, отставать в учёбе“, abhängen зависеть* hängen вешать - hängte – gehängtтолько по слабому спряжениюSie hängte das Bild an die Wand. - Она повесила картину на стену.Er hat den Mantel in den Schrank gehängt. - Он повесил пальто в шкаф.Также: abhängen снимать с вешалки, повесить трубку, превзойти, aufhängen вешать* hauen драться, использовать орудие - haute – gehauenDie Kinder hauten sich. / Er haute ihn. - Дети дрались. / Он ударил его.Er haute Holz (ein Loch ins Eis). - Он (колол дрова) рубил дырку во льду.Der Steinmetz haute eine Inschrift auf dem Grabstein aus. - Каменотёс выбил надпись на могильном камне.Также: abhauen удирать, aufhauen раскалывать, удариться, behauen обтёсывать, eine Fensterscheibe einhauen выбить стекло в окне, verhauen загораживать* hauen наносить удар - hieb – gehauenпо сильному спряжению в значении „наносить удар оружиемEr hieb mit dem Schwert (Säbel, Messer). - Он нанёс удар мечом (саблей, ножом).Er haute / hieb mit der Faust auf den Tisch. - Он ударил кулаком по столу.Также: (ein Ohr) abhauen отрубить (ухо), auf A einhauen поколотить кого-то* löschen тушить, стирать, гасить - löschte – gelöschtDie Feuerwehr hat den Brand gelöscht. - Пожарная команда потушила пожар.Er löschte die Kerze. Er löschte das Licht. - Он потушил свечку. Он погасил свет.Er hat die Kassette gelöscht. - Он стёр запись на кассете.Er löschte seinen Durst mit Limonade. - Он утолил жажду лимонадом.Er löschte seine Schuld. - Он погасил свой долг.Das Schiff löschte man in vier Stunden. - Судно разгрузили за четыре часа.verlöschen – verlöschte – verlöscht тушить (ein Feuer огонь, eine Kerze свечу, ein Licht свет)тухнуть, гаснуть, угасать - erlosch – erloschenDie Kerze (die Lampe, das Feuer) erlosch. - Свеча (лампа) потухла (огонь угасал).Der Vulkan ist erloschen. - Вулкан затух.Die Liebe (der Hass) ist erloschen. - Любовь (ненависть) угасла.Также: verlöschen – verlosch – verloschen гаснуть (das Feuer, sein Andenken, sein Ruhm)* quellenлиться, бить ключом, набухать - quoll – gequollenDas Wasser quoll aus der Erde. - Вода ключом била из-под земли.Die Tränen quollen aus den Augen. - Слёзы ручьём текли из глаз.Die Linsen (die Bohnen) sind gequollen. - Чечевица (фасоль) набухла.Das Blut quoll aus der Wunde. - Кровь ручьём лилась из раны.* quellenquellte – gequelltSie quellte Erbsen. - Она замачивала горох.отекать - schwoll – geschwollenSein Gesicht ist geschwollen. - Его лицо опухло.Der Lärm schwoll zu einem Dröhnen. - Шум перерастал в грохот (высок.).Der Wind schwellte die Segel. - Ветер раздувал паруса.* schaffenтворить, создавать - schuf – geschaffenGott schuf den Menschen. - Бог создал человека.Er hat viele Meisterwerke geschaffen. - Он создал много шедевров.* schaffenсделать, справиться - schaffte – geschafftEr hat die Prüfung nicht geschafft. - Он не сдал экзамен.Er hat die Arbeit allein geschafft. - Он справился с работой один.Das hätten wir geschafft! - Вот и всё! / С этим мы управились.Ich habe die Bahn (den Bus) geschafft. - Я успел на поезд (автобус).Die Fahrt hat mich völlig geschafft. - Поездка совсем доконала меня.точить - schliff – geschliffenEr schliff das Messer (die Schere). - Он точил нож (ножницы).Er hat einen Diamanten geschliffen. - Он отшлифовал алмаз.тащить - schleifte – geschleiftEr hat seine Frau ins Theater geschleift. - Он затащил жену в театр (разг.).Er schleifte die Kiste in den Keller. - Он тащил ящик в подвал.таять, плавиться - schmolz – geschmolzenDas Eis ist (in/an der Sonne) geschmolzen. - Лёд растаял (на солнце).Das Blei schmolz. - Свинец плавился.Unsere Zweifel waren geschmolzen. - Наши сомнения растаяли.плавить - schmolz / schmelzte – geschmolzen / geschmelztDie Sonne schmolz / schmelzte den Schnee. - Солнце растапливало снег.Das Blei wurde geschmolzen / geschmelzt. - Свинец был расплавлен.* sendenпередавать - sendete / sandte – gesendet / gesandtв значении „ передавать“ только по слабому спряжениюDas Fernsehen sendete Nachrichten. - По телевидению передавали новости.Im Radio wurde ein Konzert gesendet. - По радио передавали концерт.Ich sendete ihr ein Fax. - Я послал ей факс.посылатьIch sandte/sendete ihr einen Brief. - Я послал ей письмо. (чаще по сильному спряжению)посылать (перен.)Die Sonne sandte ihre Strahlen zur Erde. - Солнце посылало свои лучи на землю.Dich hat mir der Himmel gesandt. - Ты как раз вовремя. (чаще по сильному спряжению)* steckenвтыкать, сажать - steckte – gestecktEr hat den Brief in das Kuvert / den Umschlag gesteckt. - Он вложил письмо в конверт.Er steckte seine Hände in die Taschen. - Он засунул руки в карманы.* steckenторчать - steckte/(высок.) stak – gestecktWo hast du denn gesteckt? - Где же ты пропадал?Der Schlüssel steckte im Schloss. - Ключ торчал в замочной скважине.Der Schreck stak ihm in den Gliedern. - Ужас охватил его.* weichenуклоняться, уступать отходить - wich – gewichenSie ist nicht von seiner Seite gewichen. - Она ни на шаг не отходила от него.Allmählich wich die Angst von ihm. - Постепенно у него страх проходил.Er ist dem Gegner gewichen. - Он уступил сопернику.Der Boden ist unter ihren Füßen gewichen. - Земля ушла из-под моих ног.* weichenсмягчать - weichte – geweichtSie hat die Wäsche (ein)geweicht. - Она замочила бельё.Der Zwieback weichte in der Milch. - Сухарь размокал в молоке.* wiegenвзвешивать, весить - wog – gewogenEr hat das Paket gewogen. - Он взвесил посылку.Sie wog sich jeden Tag. - Она взвешивалась каждый день.Er wog knapp zwei Zentner. - Он весил чуть меньше ста килограмм.* wiegenкачать - wiegte – gewiegtSie hat ihr Kind in den Schlaf gewiegt. - Она укачала / убаюкала ребёнка.Die Wellen wiegten das Boot. - Волны качали лодку.Die Halme wiegten sich im Wind. - Стебельки раскачивались на ветру.* wägenwog / wägte – gewogenSie wog / wägte jedes ihrer Worte. - Она взвешивала каждое своё слово.Также: erwägen обдумывать* wendenразворачи-вать(ся) - wendete / wandte – gewendet / gewandtв значении „ разворачивать(ся)“, „ переворачивать“, „поворачивать“ только по слабому спряжениюIch wendete meinen Wagen. - Я развернулся (на автомобиле).Der Bus hat an der Kreuzung gewendet. - Автобус развернулся на перекрёстке.лицеватьDer Schneider hat das Kleid gewendet. - Портной перелицевал платье.поворачиватьDas Heu muss gewendet werden. - Сено надо перевернуть.Sie hat den Braten gewendet. - Она перевернула жаркое.Er hat sich an sie gewandt / gewendet. - Он обратился к ней.Sie wandte / wendete kein Auge von ihm. - Она не сводила с него глаз.Глаголы: anwenden применять – чаще сильное спряжение; (sich) abwenden отворачивать, aufwenden тратить, einwenden возражать, (sich) umwenden переворачиваться, (sich) zuwenden обратиться – обе формы, entwenden похищать – сильное спряжение, слабое устарело; verwenden употреблять, использовать, применять – обе формыНекоторые глаголы имеют две формы образования претерита и партиципа II: одна как у слабых, другая – как у сильных глаголов. У одних глаголов эти формы равнозначны, у других от формы зависит значение глагола.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Колебания в образовании основных форм глаголов
-
6 колебания пи-вида
Electronics: pi-mode oscillation -
7 колебания π-вида
( в магнетроне) pi-mode oscillation, π-mode oscillation -
8 колебания π-вида
( в магнетроне) pi-mode oscillation, π-mode oscillationРусско-английский словарь по радиоэлектронике > колебания π-вида
-
9 выделение вида колебания
выделение вида колебания
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > выделение вида колебания
-
10 выделение вида колебания
Electrical engineering: separation of modeУниверсальный русско-английский словарь > выделение вида колебания
-
11 pi-modes
-
12 pi-modes
Макаров: колебания вида пи -
13 pi-mode oscillation
English-Russian electronics dictionary > pi-mode oscillation
-
14 π-mode oscillation
-
15 pi-mode oscillation
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > pi-mode oscillation
-
16 π-mode oscillation
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > π-mode oscillation
-
17 pi-mode oscillation
English-Russian dictionary of electronics > pi-mode oscillation
-
18 normal mode
1) Компьютерная техника: нормальное качество печати2) Техника: аддитивная помеха, аддитивный сигнал, мода собственных колебаний, нормальная мода, нормальный режимы резания, помеха нормального вида, сигнал нормального вида, собственная мода, собственный режим, собственный режимы резания3) Металлургия: нормальный вид колебания, собственный вид колебания4) Музыка: нормальный режим функционирования5) Космонавтика: нормальная форма движения, нормальный режим, нормальный режим работы, расчётный режим, штатный режим6) Метрология: собственная мода колебаний7) Механика: собственная форма колебаний8) Контроль качества: нормальный режим (работы)9) Макаров: главное колебание, нормальная форма, нормальное колебание, нормальный вид колебаний, собственная форма, собственное колебание, собственный вид колебаний10) Газовые турбины: собственные колебания, форма собственных колебаний -
19 rəqs
Iсущ.1. танец:1) искусство ритмических и пластических движений тела. Rəqsin tarixi история танца, rəqs sənəti искусство танца, müasir rəqs современный танец2. пластические и ритмические движения определённого темпа и вида, исполняемые под музыку. Azərbaycan rəqsi азербайджанский танец, rəqs müəllimi учитель танцев3) музыка к движениям танца. Rəqs çalmaq играть танец4) музыкальное произведение в ритме, стиле и темпе музыки к танцам2. пляска (народный танец). Yallı rəqsi пляска яллы3. физ. колебание; rəqslər колебания (повторяющиеся движения, изменения состояния). Rəqs nöqtəsi точка колебания, rəqs mərkəzi центр колебаний, rəqs fazası фаза колебаний, rəqs dövrü период колебания, rəqs spektri спектр колебания, rəqs təsirləndiricisi возбудитель колебаний, rəqs tezliyi частота колебаний, rəqslərin amplitudu амплитуда колебанийIIприл.1. танцевальный:1) относящийся к танцу. Rəqs folkloru танце-вальный фольклор2) предназначенный, служащий для танцев. Rəqs zalı танцевальный зал, rəqs axşamı танцевальный вечер, rəqs musiqisi танцевальная музыка3) относящийся к танцорам. Rəqs ansamblı танцевальный ансамбль, rəqs məktəbi танцевальная школа, rəqs dərnəyi танцевальный кружок2. плясовой. Rəqs havası плясовой мотив3. физ. колебательный. Rəqs dövrəsi колебательная цепь, rəqs konturu колебательный контур; rəqs etmək танцевать, потанцевать, плясать, поплясать -
20 ВЧ колебание
Русско-английский словарь по информационным технологиям > ВЧ колебание
См. также в других словарях:
КОЛЕБАНИЯ — движения или процессы, обладающие той или иной степенью повторяемости во времени. К. свойственны всем явлениям природы: пульсирует излучение звёзд, внутри к рых происходят циклич. яд. реакции; с высокой степенью периодичности вращаются планеты… … Физическая энциклопедия
КОЛЕБАНИЯ МОЛЕКУЛ — один из осн. видов внутримолекулярного движения, при к ром происходит периодич. изменение относит, расположения ядер атомов, составляющих молекулу. Роль потенц. энергии для ядерного движения играет адиабатич. электронная энергия как ф ция ядерных … Физическая энциклопедия
Колебания кристаллической решётки — один из основных видов внутренних движений твёрдого тела, при котором составляющие его частицы (атомы или ионы) колеблются около положений равновесия узлов кристаллической решётки. К. к. р., например, в виде стоячих или бегущих звуковых… … Большая советская энциклопедия
Колебания — движения (изменения состояния), обладающие той или иной степенью повторяемости. При К. маятника повторяются отклонения его в ту и другую сторону от вертикального положения. При К. пружинного маятника груза, висящего на пружине,… … Большая советская энциклопедия
колебания кристаллической решетки — [lattice vibration] один из основных видов внутренних движений твердого тела, при котором составляющие его частицы (атомы или ионы>) колеблются около положений равновесия узлов кристаллической решетки. В отсутствие внешних воздействий (упругих… … Энциклопедический словарь по металлургии
НЕЛИНЕЙНЫЕ КОЛЕБАНИЯ — колебания в физич. системах, описываемые нелинейными системами обыкновенных дифференциальных уравнений где содержит члены не ниже 2 й степени по компонентам вектора вектор функция времени малый параметр (либо и ). Возможные обобщения связаны с… … Математическая энциклопедия
Упругие колебания летательных аппаратов — совокупность различной природы вибраций всего ЛА или его частей как упругой деформируемой системы (конструкции), которые могут возникнуть в определённых условиях при эксплуатации ЛА. У. к. возникают и поддерживаются внешним по отношению к упругой … Энциклопедия техники
упругие колебания — Рис. 1. Примерные осциллограммы вынужденных колебаний и автоколебаний самолёта. упругие колебания летательных аппаратов совокупность различной природы вибраций всего летательного аппарата или его частей как упругой деформируемой системы… … Энциклопедия «Авиация»
упругие колебания — Рис. 1. Примерные осциллограммы вынужденных колебаний и автоколебаний самолёта. упругие колебания летательных аппаратов совокупность различной природы вибраций всего летательного аппарата или его частей как упругой деформируемой системы… … Энциклопедия «Авиация»
ГОСТ Р 41.46-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения зеркал заднего вида и механических транспортных средств в отношении установки на них зеркал заднего вида — Терминология ГОСТ Р 41.46 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения зеркал заднего вида и механических транспортных средств в отношении установки на них зеркал заднего вида оригинал документа: 2.7 r. Средний радиус… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Затухающие колебания — пружинного маятника Затухающие колебания колебания, энергия которых уменьшается с течением времени. Бесконечно длящийся процесс вида в природе невозможен. Свободные колебания любого осциллятора рано или поздно затухают и прекращаются.… … Википедия